jeudi 7 octobre 2010

Une poésie traduite

M. Conrad DiDiodato, poète lui même, professeur et blogueur avisé dans le discours poétique, m’a fait l’honneur de traduire en anglais une poésie qui se trouve sur ce blog.

Je vous invite à lire la poésie dans la traduction de M. DiDiodato sur son blog Word-Dreamer:poetics.

Aucun commentaire:

Messages les plus consultés